Some images from Laura Biagiotti and Allegri F/W advertising campaign. As they will appear in the best international newspaper and magazines this fall









Autunno Inverno 2009/2010

Qui sopra alcune immagini tratte dal nuovo catalogo di Laura Biagiotti.
Le foto sono state realizzate a Roma nella casa di via Condotti.
La modella è Valeria dell'agenzia Women.
Alcune di queste immagini sono già uscite come campagna stampa su quotidiani e femminili.
Qui sotto due immagini dalla campagna pubblicitaria di Allegri.
Le fotografie sono state realizzate in esterni a Milano.





Laura Biagiotti and Allegri advertising campaign photographed by Toni Thorimbert

Click on the pictures to enlarge.

"Check the difference" a fashion editorial dedicated to the twins for the october issue of "Style Piccoli" magazine.









Ottobre 2009

Con il buon titolo "trova le differenze" sono uscite sul numero di ottobre di "Style Piccoli" alcune pagine di moda dedicate ai gemelli. Le foto non sono molte, ma in compenso molto mi sono divertito a scattare questo servizio perchè trovo il tema dei gemelli, per quanto già molto frequentato (e con illustri precedenti) nella storia della fotografia di ritratto e di reportage, sempre intrigante.
Acuto, divertente e puntuale il testo di Giusi Ferrè che accompagna le foto.
L'idea e lo styling erano di Daniela Stopponi
Le foto realizzate allo Studio Machina di Firenze.

Le foto di backstage sono di Niccolò Rastrelli





Click on the pictures to enlarge.

More from "DUE": Toni Thorimbert conference, wednesday 21 October at 7 pm at the Fondazione Crmo in Modena.



Untitled, 1998.
Fine art gicleè print (2009) 50x50cm
Property: Fondazione Cassa di Risparmio di Modena.


Si terranno a Modena, mercoledì 21 ottobre alle ore 19,00 nella sede espositiva dell'ex ospedale Sant'Agostino, una proiezione, e a seguire, una conferenza dedicata a raccontare la mia storia professionale e ad approfondire le tematiche del mio percorso artistico.
Io ci sarò, e voi siete naturalmente tutti invitati.

Click on the picture to enlarge.

Anita Cividini photographed for the fall winter 09_10 Cividini advertising campaign and a portrait of his father Piero.









Ottobre 2009

Sono in uscita su diverse testate di moda le immagini della campagna pubblicitaria Autunno/Inverno 2010 di Cividini. Anche per questa stagione abbiamo usato come modella la bella Anita, figlia di Piero e di Miriam Cividini.

La campagna (e il ritratto di Piero pubblicato qui sopra), è stata scattata nel mio studio a Milano.

Anita and Piero Cividini photographed by Toni Thorimbert.

Click on the pictures to enlarge.

The beautiful and intense profile of italian actress Maya Sansa graces the cover of "Io Donna", from today in the newsstands.







Sabato, 17 Ottobre 2009
Oggi in allegato al Corriere della Sera, ( e da solo in edicola per una settimana) Io Donna è uscito con la copertina e un servizio interno dedicato all'attrice italiana Maya Sansa. Il servizio è stato scattato in gran parte nel cortile del mio studio a Milano.



Lo styling è di Silvia Meneguzzo assistita da Julie Kossosey.
Makeup: Roman Gasser.
Hair stylist: Gianluca Guaitoli.
Maya Sansa photographed exclusively for Io Donna by Toni Thorimbert
Backstage photography by Niccolò Rastrelli.


Click on the pictures to enlarge.

Written with the heart: “Goodbye Mr Penn” By Greg Pond.

Cerbaia, 16 ottobre 2009

A dir la verità non volevo pubblicare nulla in occasione della morte di Irving Penn.
Altri bloggers lo hanno fatto, e con maggiore tempestività.
La notizia, indubbiamente molto triste, è già passata. Ma ieri ho ricevuto una mail da New York dal mio amico Greg Pond. C'era solo un link:

http://www.spd.org/2009/10/goodbye-mr-penn.php

E un'articolo bellissimo, scritto con grande semplicità e stile, e con il cuore.

Greg Pond è attualmente il photo editor di Fortune magazine.

CLEAR LIGHT: The exhibition open at the “Bel Vedere” gallery in Milano, tuesday 20 October 2009



Ugo Mulas, Verifica N°9. Il sole, il diaframma, il tempo di posa. 1970.

A cura di Giovanna Calvenzi, Melina Mulas, Laura Serani

Per ricordare i 50 anni di esilio del Dalai Lama 55 noti fotografi sono stati invitati a scegliere e a commentare un’immagine che rappresentasse un momento importante di consapevolezza nella loro evoluzione creativa.
Nel marzo prossimo, le foto oggi in mostra, verranno donate alla Library of tibetan works and archives di Dharamsala, India, dove il Dalai Lama vive in esilio dal 31 Marzo 1959

Questa è la tappa milanese della mostra già esposta qualche tempo fa durante il Festival Europeo della Fotografia di Reggio Emilia.
I fotografi sono tutti interessanti e molte delle immagini sono davvero emozionanti.


Inaugurazione martedì 20 ottobre 2009 ore 18-21
Galleria Bel Vedere
Via Santa Maria Valle 5
20123 Milano
Tel 0245472468

www.belvedereonlus.it

la mostra rimane aperta fino al 29 Novembre 2009
Martedì-Domenica ore 13-20.

A postcard from Venice and some reflection about the impact of contemporary art



Venezia, Punta della Dogana, 26 settembre 2009

Riflettere, questo è quello che mi esorta a fare in questo periodo l’oroscopo del capricorno di Vogue Paris.
Cosa meglio dell’arte contemporanea per innescare qualche commento e, appunto, qualche riflessione, sullo stato delle cose. A Venezia, per esempio c’è “Mapping the studio: Artists from the Francois Pinault collection” una bellissima mostra negli spazi di Punta della Dogana sapientemente restaturati su progetto di Tadao Ando.
Purtroppo fotografare lì è davvero vietato e dopo essermi fatto beccare (e sgridare malamente) un paio di volte della security ho dovuto lasciar perdere. Comunque poco male, una mostra del genere va vista di persona e ben poco avrebbero potuto fare le mie immagini rubate per descrivere la ricchezza e la bellezza di quell’allestimento. Siccome è passato già qualche giorno, è buffo come, tra le opere che molto colpiscono al momento, penso agli incredibili diorami dei fratelli Chapman, o alla stanza dedicata a Cindy Sherman con in mezzo la statua di Jeff Koons e Cicciolina, o alle famose opere di Murakami, Paul Mc Carthy, Richard Prince e chi più ne ha più ne metta, alla fine molto mi ha lasciato l’opera di Fischli e Weiss. Cinquecento (o ottocento, non ricordo) pagine pubblicitarie di tutti i generi e di ogni genere di prodotto semplicemente (ma sapientemente) accostate e messe in fila su lunghi tavoli protetti da un vetro. Al primo impatto un lavoro abbastanza freddo, bruttino e un pò incomprensibile. Ma invece che darmi per vinto, ho incominciato a girare tra i tavoli, a darmi tempo, cercando di aprire gli occhi, il cuore e la mente e appunto, a riflettere. E improvvisamente l’opera è esplosa, bellissima, nella sua assoluta semplicità e verità. Arte come pura riflessione sul mondo e sull’immagine, sul desiderio, e che non aggiunge nulla all'esistente, ma solo organizza e svela. Per me, un capolavoro.
Poi esci e sei sul mare, di fronte a te San Marco e sulla punta estrema il ragazzino gigante, bianchissimo e nudo di Marc Quinn con la rana in mano.
Prima della fondazione Pinault, Punta della Dogana l’ho sempre vista, come credo tutti, da San Marco, ma oggi qui abita l'Arte, un motivo valido per incontrare un nuovo punto di vista. E così, con la sensazione da mal di mare di galleggiare in mezzo alla laguna, con i transatlantici che passano enormi e i motoscafi e le gondole attorno, e la gente, i turisti, e questo totem bianco, non sai bene cosa e dove guardare, cosa sentire, e sei costretto a mettere in discussione molte delle tue immagini già codificate: Venezia, le proporzioni del mondo, la vicinanza con gli altri, sconoscuti, su questa specie di zattera alla deriva che è l’Arte, e che è la vita, e a dover scegliere, tra mille possibili, un tuo punto di vista, e crederci, e fartelo bastare.


Mapping the Studio
: Artists from the François Pinault Collection
Venezia, Punta della Dogana
a cura di Alison M. Gingeras e Francesco Bonami
dal 6 giugno 2009 al 1 gennaio 2020

Punta della Dogana
Dorsoduro, 2
30123 Venezia
Fermata di vaporetto: Salute (linea 1)

Click on the picture to enlarge.

October...The perfect time to go back to school. A great day at the "Castelletto" circuit learning how to befriend the riddle.



Castelletto di Branduzzo, 2 ottobre 2009

Imparare. Questa mi sembra la mia missione, da un pò di anni a questa parte. Non a caso mi trovo spesso a "scuola", e non è male. Grazie alla pazienza di Carlo Ceo,"Grande Maestro di Traiettorie" ho vissuto una straordinaria giornata in pista. Bello perchè, al di là della passione per la motocicletta, mettersi nella condizione mentale di imparare (qualsiasi cosa) da chi la sa, ti porta sempre a scoprire qualche inedita parte di te stesso. Per esempio, che mentre sei convinto di essere un tipetto proprio unico nel suo genere, invece scopri che sei l'ennesimo elemento di una categoria vasta, inutile, ma precisa; che so: quelli che "smanacciano il gas a caso", o "frenano troppo in là, a centro curva sono fermi e poi ci mettono un quarto d'ora a venirne fuori". Però e dai e dai, lima un centesimo di qua, guadagna mezzo metro di là, verso le quattro di pomeriggio, ormai esausto e sudato nella tua tuta Dainese decisamente troppo bellina per i tuoi tempi sul giro, incominci a capire cosa voleva dire Carlo "the guru" quando, verso le dieci di mattina, guardandoti dritto negli occhi ti aveva annunciato una in-con-tro-verti-bi-le verità: "Ricorda: il cordolo... è tuo amico". Grande!

Per saperne di più:
www.motorace.org
Prove libere e corsi di guida.

Toni Thorimbert at Casteletto circuit photographed by livephotoagency.

Click on the picture to enlarge.